[en-ma-lla-o]
Une personne qui ne peut ignorer un bon plat lorsqu'il se trouve devant elle.

On ne vient pas ici pour manger.
Chaque bouchée nous ramène à la maison.

La Charte de Lamalaka est une déclaration de principe :
des racines, des saveurs et des recettes sans maquillage.

[ha-ra-na]
Une fête qui n'est pas planifiée. Elle se produit tout simplement.

Si tout s'effondre,
Ici, nous continuerons à danser.

Du rire dans l'air, de l'art dans la veine et une âme en feu.

Parce que le Sud n'oublie pas :
Quand il n'y a plus rien, la boussole reste.

[a-pa-lan-car-se]
Lâcher prise. Lâcher le corps. Attendre que la brise vous remette en ordre.

Ce n'est pas du repos. C'est un art.

S'arrêter ici n'est pas une perte de temps.
Il s'agit de savoir comment le vivre.

Bienvenue dans l'État de LAHAMAKA.

Vous venez ?

La table est mise.
La brise aussi.

LA MER T'APPELAIT

La mer, la brise, la nourriture, la fête... Vous étiez le seul à manquer.

fr_FR